你是我永远的救主
都是在群里无条件挺对方的那种。 所以,本人很矛盾不知道""中国""和""中国人""到底用那种英文称呼才比较合理或恰当? 恕本人无知,望各位多多指教!Chinese以前有低贱的人意思,比如骂人可以骂: You Chinese!!! 就是你这个乡巴佬,贱人的意思 就像made in China不是中国制造,而是劣等货的意思 英语的人是分等级的,第一类是自己的变化 England--English Scotland--Scottish,蔑称是Caledonian France---French Germany--German Holland--Dutch 等等 下一等是:加an/n America--American Australia--Australian India-Indian Caledonian 等等 下一等是加ese 全球除了上述2个,基本上都是-ese China-Chinese Japan-Japanese 还有一些古怪的变化,是被发现的太晚,他们赶上了一战后的民族平等,就没有出现新的固定办法,把他们自己的称谓引进了英语,很多,但是不常见 不过现在已经基本上不用了 此外Sinai是西奈,中东的一个地名;Sinaean是日语:支那人@egun006 2009-10-16 12:40:32 Chinese以前有低贱的人意思,比如骂人可以骂: You Chinese!!! 就是你这个乡巴佬,贱人的意思 就像made in China不是中国制造,而是劣等货的意思 英语的人是分等级的,第一类是自己的变化 England--English Scotland--Scottish,蔑称是Caledonian France---French Germany--German Holland--Dutch 等等 下一等是:加an/n America--American Australia--Australian 。她还是Magic Sauce Media的首席执行官和创始人,这是一家专注于病毒式营销,社交媒体,品牌,活动和公关的新媒体服务咨询公司。com 引用OFFAGV。
"我现在要一头孤狼吃一条大毒蛇"。请务必开始关注我们的Twitter和flickr频道 - 这两个帐户都名为We Blog the World和YouTube We Blog the World频道,您也可以在We Blog the World博客上收听 - 只需单击视频页面。"分区合理,动线清晰,就按此装修就很好。 而中庸之道所真正推崇的,也绝没有这样的粗率轻浮浮夸浅显浅薄,相反,却选择了更理性更睿智的方式。 聚氨酯防水涂料: 由异氰酸酯、聚醚等经加成聚合反应而成的含异氰酸酯基的预聚体,配以催化剂、无水助剂、无水填充剂、溶剂等,经混合等工序加工制成的单组分聚氨酯防水涂料。白天,工作繁忙。